网上有关“鼓掌英语怎么说 ”话题很是火热 ,小编也是针对鼓掌英语怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
在英语中 ,“鼓掌”用 “applaud” 或者 “clap ”表示,它们所强调的方面不同。
“Applaud” 的意思是向某人或某事物表示赞美或钦佩,通常是通过鼓掌或其他方式来表达。我们在公共场合或演出结束后 ,常常会听到 “Let’s applaud for the performer!”(让我们为演员鼓掌!) 或者 “The audience applauded wildly when the speaker finished his speech. ”(发言人讲完演讲后,观众热情鼓掌) 。
而 “clap” 则是指用掌声来表达欢欣或支持。它通常用来描述群众或听众的反应,而不是单个人的行为。例如,我们可以说 “The students clapped enthusiastically after the principal’s speech.”(校长演讲完毕后 ,学生们热烈鼓掌) 。
总而言之,无论是 “applaud” 还是 “clap ”,都是用来描述鼓掌这个动作。然而 ,它们所描述的意义略有不同。“Applaud” 更强调赞美或认可,而 “clap” 更侧重于表达欢乐 、支持或鼓励的情感。
希望我的回答对你有帮助!
鼓掌: to applaud
Relative explainations:
<applause> <handclap> <a hand> <clapt> <claspt> <clap> <plaudit> <applaud>
Examples:
1. 他的开场白受到听众的鼓掌欢迎 。
His opening remarks are applauded by the audience.
2. 孩子们表演完后,大人们鼓掌。
The grown-ups applauded after the children had finished their performance.
3. 咱们为下一个表演者热烈鼓掌吧。
Let's have a good round of applause for the next performer.
4. 听众中安插了演讲人的支持者;他们使劲给他鼓掌 。
The speaker's supporters were planted in the audience and applauded loudly.
5. 群众(为他[演出])鼓掌五分钟.
The crowd applauded (him/the perfomance) for five minutes.
6. 演员们向鼓掌的观众鞠躬.
The cast bowed as the audience applauded.
关于“鼓掌英语怎么说 ”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是翰腾号的签约作者“盼翠”
本文概览:网上有关“鼓掌英语怎么说”话题很是火热,小编也是针对鼓掌英语怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。在英语中,“鼓掌”用...
文章不错《鼓掌英语怎么说》内容很有帮助